Pracownia Interdyscyplinarnych Badań Przekładoznawczych już działa!

Ósmego kwietnia Zastępca Dyrektora ds. ogólnych Instytut Filologii Słowiańskiej, pani dr Elżbieta Tyszkowska-Kasprzak dokonała oficjalnego otwarcia Pracowni. Następnie wykład inauguracyjny wygłosił dr Marcin Walczyński z Instytut Filologii Angielskiej. Wystąpienie poświęcone wykorzystaniu narzędzi CAT w przekładzie wywołało duże zainteresowanie wśród licznie zgromadzonej publiczności – pytania zadawali wykładowcy i studenci IFS. Ożywiona dyskusja jeszcze długo trwała w kuluarach..
Zapraszamy na kolejne wykłady i spotkania ze znawcami przekładu!

Zdjęcia otrzymaliśmy dzięki uprzejmości  pani Olgi Kowalczyk – studentki filologii ukraińskiej.

Fotokronika
Dr Bogumił Gasek