Nagrody w III Studenckim Konkursie Translatorskim rozdane

17.10.2018 r. uczestnicy  III Studenckiego Konkursu Translatorskiego zebrali się,  żeby usłyszeć wyniki konkursu który się odbył w roku akademickim 2017/2018. Na początku spotkania zebranych powitał Dyrektor Instytutu prof. Michał Sarnowski, który opowiedział o trudnościach, z jakimi styka się tłumacz artystyczny, o tym jak ważna jest rola tłumaczy, dzięki którym ludzie różnych kultur poznają się nawzajem.

W tym roku w zmaganiach z niełatwym tekstem Wasylia Golowanowa o podróży w roku 1867 do Rosji autora „Alicji w krainie czarów” Lewisa Carrolla wzięło udział  16 osób. Wszystkie prace były zaszyfrowane, dlatego nazwiska laureatów poznaliśmy dopiero po otwarciu kopert w momencie ogłoszenia wyników. Oto oni:

1 miejsce – Angelika Sadłocha, tegoroczna absolwentka studiów licencjackich

2 miejsce – Ewelina Piech,  2 rok mgr

3 miejsce – Daria Nowak,  2 rok mgr

Wyróżnienia – Zuzanna Boruc oraz Marta Greber (obie  1 rok mgr)

Zwycięzcy otrzymali nagrody rzeczowe oraz dyplomy.

Nie wypada przy tym nie  wymienić nazwisk wszystkich studentów, którzy przedstawili swoje tłumaczenia do oceny:

Monika Agata, Katarzyna Ruszkowska, Łukasz Mora, Eryk Szpruch, Kinga Kubała,  Małgorzata Mytnik, Sandra Skopek (wszyscy 2 rok mgr), Kinga Majnusz, Klaudia Aniszkiewicz (1 mgr) oraz Iryna Tokarczuk (3 rok lic.)

Każdy z uczestników otrzymał dyplom za udział w konkursie. Trzeba nadmienić, że jedna osoba uczestniczyła poza konkursem. Była nią Pani Małgorzata Płocienniak, pracownik Instytutu Niderlandystyki. Właśnie jej tłumaczenie okazało się najlepsze. Pani Małgorzata nie raz brała udział w przedsięwzięciach organizowanych przez CJR. Na przykład Totalne Dyktando, które pisaliśmy w kwietniu bieżącego roku, również napisała najlepiej z 42 piszących.

Chciałabym gorąco podziękować dr Dorocie Drużyłowskiej, dr. Jakubowi Walczakowi oraz doktorantce 1 roku mgr Annie Świetlik za pomoc w organizacji konkursu i czas poświęcony na sprawdzanie prac konkursowych.

Wszystkie prace są do wglądu w Centrum Języka Rosyjskiego.

Fotokronika

Irina Kabyszewa, kierownik CJR